Kommunikasjon
14 språk på postop
Sykehuset Østfold slår til med 14 språk i en kommunikasjonsperm som skal brukes i møtet med pasienter som ikke snakker norsk.
Sykehuset Østfold slår til med 14 språk i en kommunikasjonsperm som skal brukes i møtet med pasienter som ikke snakker norsk, ifølge Dagens Medisin.
Postoperativ avdeling i Sykehuset Østfold Fredrikstad har gjennom et pionerprosjekt utviklet en kommunikasjonsperm for bruk i møtet med pasienter som ikke snakker norsk. Permen foreligger på 14 språk, blant annet urdu, farsi, dari og polsk.
Sykehuset understreker at permen har vært nyttig på postoperativ, og at den enkelt kan tas i bruk også andre steder.
Fritt fram for andre
Permen er nå lagt ut på sykehusets hjemmeside, slik at både kommuner, fastleger og andre sykehus kan benytte den.
– Vi håper og tror at dette ganske enkle hjelpemiddelet vil bedre kommunikasjonen mellom pasienten og helsepersonell. Bilder og korte tekster kan overvinne språkbarrierer, mener direktør for kommunikasjon og samhandling ved Sykehuset Østfold, Anne Grethe Erlandsen.
Erstatter ikke tolk
– Vi har allerede erfart at tryggheten økes, stresset reduseres og pasientene får bedre innsikt i behandlingen, sier Erlandsen.
Hun understreker at kommunikasjonspermen ikke skal brukes som erstatning for tolketjeneste, men at den skal kunne avlaste i de daglige situasjonene der tolkning ikke alltid er tilgjengelig.
Les mer om saken hos Dagens Medisin